Saturday, September 13, 2014
Monday, September 01, 2014
Saturday, August 30, 2014
Wednesday, August 20, 2014
3 relatives of Pope Francis died in a car accident and his nephew is in serious condition
Pope Francisco is suffering after receiving the bad news of what happened to his family in Argentina.
The mayor of Villa María, Córdoba, where Emanuel (nephew of Pope), is hospitalized said "Unfortunately we found this event in the morning, we were accompanied to all hospital authorities who intervened to save the life of Emanuel Bergoglio the rapid intervention they did was key, "
Meanwhile, the head of intensive care at the hospital in Villa María, Luciano Caponseli confirmed that Emanuel was Bergoglio undergo surgery due to bleeding in the liver. The young man is connected to a ventilator.
Speaking to channel the doctor explained that the aim of the operation was to "compress the liver to no blood." "The biggest problem is the liver, the spleen was removed because it had a tear in the vein, but can live without it smoothly," he added.
Asked how serious having the pope's nephew, professional remarked how delicate it is. "Gravity has is nine points because it has a trauma to the abdomen and thorax face trauma, do not know how it will evolve also has two broken ribs and permanently on a ventilator. "
"The degree of survival is difficult to estimate it. Favor What is it age. Is a healthy young boy, but are complicated wounds has" acknowledged
Etiquetas:
Accident
,
argentina
,
Pope Francis
| Reacciones: |
Sunday, August 10, 2014
Thursday, August 07, 2014
Wednesday, August 06, 2014
BREAKING NEWS: Wanda Nara is pregnant
This time who seems to be confirming the news is Icardi himself, who posted a picture on Twitter in which sees Wanda with "tummy". Below the image the player writes: "When things are done well and with love, always comes a great reward AMOO MY LOVES THE !!wandaicardi."
What is the the worst pain known to man? This is
This is an Amazon tribes' coming-of-age ritual: Bullet Ant gloves! Where the toxins released by the ants generates the worst pain a human is capable of experiencing
Tuesday, August 05, 2014
Monday, August 04, 2014
The dangers of a perfect butt
The argentinian model, Silvina Luna, beautiful woman of 34 has a sad story to tell. In 2011, Silvina was operated by Dr. Hannibal Lotocki to increase the volume of your buttocks. The doctor used a mix between fill extraction waist fat and methyl methacrylate.
Three years later, Silvina started with abdominal pain and was diagnosed stones in the ureters, the product of an external substance that could become methacrylate, although not yet able to confirm.
"We came for a study that associated with the filling material, is a chronic inflammation in the tissue. This chronic inflammation causes the formation of granulomas. Then precursors of vitamin D is converted to vitamin D and what they do is release the blood calcium in the urine and consequently, producing stone formation, generating renal injury, "confirmed her personal doctor, Diego Lowenstein.
Silvina and was operated, the calculations were extracted at the Hospital Italiano and she was discharged. However, the problems could appear again and progress because the signs of having kidney failure need dialysis to future conduct.
Hazardous Fillers
It is very difficult to determine what is in these 'dangerous fillers', unless a biopsy is performed, but within the prohibited substances are mixed, are: liquid silicone, oils, acrylics or dental cements that carry significant and even fatal complications.
Methacrylate is a thermoplastic transparent plastic manufactured by the polymerization of methyl methacrylate, often used in place of glass - it being lighter, softer and not shattering on impact. "We know that these products can migrate throughout the body, affecting various organs or enter the bloodstream, causing in some cases the death of the patient." said an expert doctor.
Silvina's case is not unique.
Mexican singer Alejandra Guzmán lived something similar to what now happens to Silvina Luna. In 2009 she wanted to enlarge her butt and allowed to inject methacrylate, never imagining what she would live after the ordeal.
The artist had to undergo more than four surgical procedures to cure infections and remove fluid from your body: "My learning is doing things naturally. I was a fool to believe in this. I was cheated. It's not fair to do this to people, play with your life. They do it in Mexico and Argentina because there are no laws and hide like rats. "
Three years later, Silvina started with abdominal pain and was diagnosed stones in the ureters, the product of an external substance that could become methacrylate, although not yet able to confirm.
"We came for a study that associated with the filling material, is a chronic inflammation in the tissue. This chronic inflammation causes the formation of granulomas. Then precursors of vitamin D is converted to vitamin D and what they do is release the blood calcium in the urine and consequently, producing stone formation, generating renal injury, "confirmed her personal doctor, Diego Lowenstein.
Silvina and was operated, the calculations were extracted at the Hospital Italiano and she was discharged. However, the problems could appear again and progress because the signs of having kidney failure need dialysis to future conduct.
Hazardous Fillers
It is very difficult to determine what is in these 'dangerous fillers', unless a biopsy is performed, but within the prohibited substances are mixed, are: liquid silicone, oils, acrylics or dental cements that carry significant and even fatal complications.
Methacrylate is a thermoplastic transparent plastic manufactured by the polymerization of methyl methacrylate, often used in place of glass - it being lighter, softer and not shattering on impact. "We know that these products can migrate throughout the body, affecting various organs or enter the bloodstream, causing in some cases the death of the patient." said an expert doctor.
Silvina's case is not unique.
Mexican singer Alejandra Guzmán lived something similar to what now happens to Silvina Luna. In 2009 she wanted to enlarge her butt and allowed to inject methacrylate, never imagining what she would live after the ordeal.
The artist had to undergo more than four surgical procedures to cure infections and remove fluid from your body: "My learning is doing things naturally. I was a fool to believe in this. I was cheated. It's not fair to do this to people, play with your life. They do it in Mexico and Argentina because there are no laws and hide like rats. "
Thursday, July 31, 2014
U.S. expert says the ruling of Judge Griesa is crazy
U.S. economist James Henry harshly questioned the stance of Justice and the Executive of his country in the proceedings leading vulture funds against Argentina.
"It's completely crazy that a judge says, 'To pay your creditors, you must first enter default'" said Henry, an economist at the NGO Tax Justice Network, an organization that advocates for transparency in the financial system.
"I have been disappointed that the Obama administration did not influence this dispute through a stronger opinion, especially considering the damage it does to the relationship between the U.S. and Argentina. It is really amazing," he added.
And he compared: "China was here last week, so did Putin, all the BRICS countries have met and all supporting Argentina's position on this."
"The best economists around the world, as the Nobel laureate Joseph Stiglitz, have spoken in favor of Argentina. Each academic economist who glances at the subject realizes that it is absolutely crazy to send an entire country to a default of 144 billion or maybe even 500 billion depending on how contabilices debt forward, "he said in dialogue with the daily Tiempo Argentino.
In American economist view, "anyone who looks at this from an economic point of view of U.S. foreign relations, national security since, realizes how ridiculous the decision of a judge who is out of focus."
However, "the fact is that U.S. judges have enormous power to interpret the law, especially under the Supreme Court," said Henry.
Asked about the impact the ruling will Griesa internationally, predicted that "most countries will be very reluctant to voluntarily submit to the jurisdiction of the Court in New York anymore. It sets a very bad precedent for Wall Street as a financial center. "
Finally, the AML expert said the vulture fund NML "is rooted in the Cayman Islands, we do not even know who these investors are, who knows, maybe even have Argentine investors."
More Information: http://www.taxjustice.net/wp-content/uploads/2013/04/Cefid-Ar-2014-Vulture.pdf
Original Source: http://www.diariobae.com/notas/26810-experto-norteamericano-dice-que-el-fallo-es-una-locura.html
"It's completely crazy that a judge says, 'To pay your creditors, you must first enter default'" said Henry, an economist at the NGO Tax Justice Network, an organization that advocates for transparency in the financial system.
"I have been disappointed that the Obama administration did not influence this dispute through a stronger opinion, especially considering the damage it does to the relationship between the U.S. and Argentina. It is really amazing," he added.
And he compared: "China was here last week, so did Putin, all the BRICS countries have met and all supporting Argentina's position on this."
"The best economists around the world, as the Nobel laureate Joseph Stiglitz, have spoken in favor of Argentina. Each academic economist who glances at the subject realizes that it is absolutely crazy to send an entire country to a default of 144 billion or maybe even 500 billion depending on how contabilices debt forward, "he said in dialogue with the daily Tiempo Argentino.
In American economist view, "anyone who looks at this from an economic point of view of U.S. foreign relations, national security since, realizes how ridiculous the decision of a judge who is out of focus."
However, "the fact is that U.S. judges have enormous power to interpret the law, especially under the Supreme Court," said Henry.
Asked about the impact the ruling will Griesa internationally, predicted that "most countries will be very reluctant to voluntarily submit to the jurisdiction of the Court in New York anymore. It sets a very bad precedent for Wall Street as a financial center. "
Finally, the AML expert said the vulture fund NML "is rooted in the Cayman Islands, we do not even know who these investors are, who knows, maybe even have Argentine investors."
More Information: http://www.taxjustice.net/wp-content/uploads/2013/04/Cefid-Ar-2014-Vulture.pdf
Original Source: http://www.diariobae.com/notas/26810-experto-norteamericano-dice-que-el-fallo-es-una-locura.html
| Reacciones: |
Wednesday, July 30, 2014
The 15 best inventions in argentinian history - Our gift to the word
Blood Transfusion
Blood transfusion was created after three years of research. Luis Agote invented in 1914 a system to keep the blood without clots.
Direct transfusions existed before, but it was not possible to preserve the blood, it was necessary to pass it directly and immediately one patient to another. He never patented his invention, but he immediately spread it.
Alfajor (Industrial Production)
As mass-produced candy production dates back to the 50s in Argentina's Atlantic coast.
Dulce de leche
It is a argentian confection prepared by slowly heating sweetened milk to create a product that derives its taste from the Maillard reaction of the product, changing flavor and color. Literally translated, it means "candy of milk" or "candy [made] of milk", "milk candy", or "milk jam" in the same way that dulce de frutilla is strawberry jam. It is popular in Latin America, notably in Mexico, Paraguay, Peru, Argentina, Chile, Uruguay, Brazil, Colombia, Ecuador, Bolivia and Venezuela.
Pen
The story goes that the man came to Argentina in 1940, when World War II was already a sad reality. He was just 41 years (born in Budapest, Hungary on September 29, 1899) and restless character and registered in good standing. For example: after marriage, and to ease tasks at home, he invented an automatic washing machine. But his invention summit, which made him famous in the world, was another: it is known as a pen or simply as "biro".
"Biro, You're Crazy", had told him many times when he would see experts to present their idea. Ladislao Jose Biro However, as we know Argentines never gave up and developed his own. It had occurred to him when he watched the journal in which he wrote as a journalist was printed. Then, he thought his project: a capillary tube with an ink by gravity flow into a ball that round, let the ink on the paper and dry instantly. The result today is millions and millions of users worldwide.
The first patent for the pen appears in Hungary in 1938. But the big development was done here, the place to Biro defined as "the country of yapa", plus finding that between polite and friendly people, always willing to give more. Thus, along with his brother Jorge (a chemical) and his friend John Meyne arrived in Buenos Aires and formed Biro Pens of Argentina, a company dedicated to making a pen quality but cheap enough, so that they had all. The combination of Biro and Meyne surnames gave rise to the legendary word "biro".
The fame of this invention circulated around the world. And their manufacture as well. In 1953, licensed Biro himself, a man named Marcel Bich pen was introduced in the U.S. market. Using Argentine designs, narrowed his name and created the Bic pen, one of the most famous brands in the world. So transparent, disposable and inexpensive Bic achieved such fame that even is part of the permanent collection of the Museum of Modern Art in New York.
By then, Ladislao Jose Biro had taken the citizenship Argentina, like his wife Elsa Schick and his daughter Mariana, who came to the country as a child and still has that restless spirit who had his father, although not keen to inventions but to education, which is also a form of progress and invent future.
Biro not only developed this idea of the pen, but its improvements since contributed his creativity to improve the quality of ink, pens retractable system and automatic machines to make them. But he also invented the automatic gearbox for cars (which sold to General Motors in Berlin), the nozzle with activated carbon for cigarette, an inviolable lock then used Scotland Yard, a continuous process for the production of phenolic resins and until his death (happened in Buenos Aires on October 24, 1985, when he was 86) he worked at the National Atomic Energy Commission, in the separation of gases for heavy water.
He was also a member of the Royal Academy of Natural Sciences and pastime were mostly painting and sculpture, which he considered his work complementary inventor. Since 1990, in Argentina, Inventor's Day is celebrated every 29 September in honor of Biro. But perhaps the greatest tribute to him would give his daughter who, as head of the School of Sun (created with her husband in 1966) and also developed a School for Inventors Juniors, comprising boys and girls aged 6 and 16. Works from 1990 and its mission is to encourage them to be inventors. That is, people who love to solve problems creatively and those difficulties are only opportunities. But that's another story.
Traffic Light for the Blind People
Mario Davila in 1983 patented the first traffic light for the blind. The apparatus installed on corners of busy streets beeps at different speeds: a fast speed means no free way to cross the road at slow speed to stop.
Cane for the Blind
In 1921, José Mario Fallótico saw a blind waiting for help to cross a street in Buenos Aires, but no one was aware. As said Fallótico own, then thought of creating something that was a tool and at the same time a symbol to alert the person needs help. Cane for the blind has its own international day (October 15). The latest version, which works with ultrasound, is also Argentina.

BUS
The collective (the name comes from public transport) is the name given in Argentina and other Spanish-speaking countries, to buses. The groups in the City of Buenos Aires represent a typical city icon and a typical Argentine icon, colloquially are called bondi. Its origin in the city of Buenos Aires dates back to 1928, when a group of taxi drivers decided to hold a fixed path with a sign announcing her up front and allowing more than one passenger.
Syringe and needle self destructive
The brainchild of entrepreneur is Arcusin syringe including a syringe inseparable, the first finding to avoid sharing needles, a common practice among drug addicts. The second quality of the invention, the plunger is withdrawn and which pushes the liquid to be injected. That record is automatically separated from the stem holding it, after making two elementary movements App.
Tango
One of the most fascinating of all dances, the tango is a sensual ballroom dance that originated in Argentina in the early twentieth century. Tango is usually performed by a man and a woman, expressing an element of romance in their synchronized movements. Originally, the tango was performed only by women, but once it spread into Argentina, it developed into a dance for couples.

Milanesa napolitana
The milanesa (in Italian "cotoletta alla milanese") is an Italian dish named after the city of Milano, common in Latin American countries where generic types of breaded meat fillet preparations are known as a milanesa. By adding tomato paste, mozzarella cheese, and sometimes ham, a dish called milanesa a la napolitana (Milanese in the Neapolitan style) was created. "Neapolitan" is not taken from "Neapolitan pizza", but because it was first made and sold in Restaurante Napoli owned by Jorge La Grotta in Argentina in the 1940s
Radio Stations
The first radio station in the world took place in the Teatro Coliseo in Buenos Aires in 1920, and continued to broadcast until 1997. Obviously, radio is not an Argentine invention, but it was just a technological rarity until Enrique Susini created the first network broadcasting to them, becoming also the first speaker world. Susini met Albert Einstein in 1925, who called it "one of the first intelligence of Argentina".
IKA-Renault Torino
The IKA Torino, later Renault Torino, is a mid-sized automobile made by Industrias Kaiser Argentina (IKA) under an agreement with American Motors Corporation (AMC) in 1966. The 1966 Torino was IKA’s first integral national product and IKA was eventually bought out by Renault in 1975 to form Renault Argentina S.A. The Torino was built on the same hybrid AMC platform all the way through 1981 in both two-door hardtop and four-door sedan variants. It has been called Argentina's national car.
Gaucho Rodeo
The gaucho rodeo and dressage is a typical and traditional equestrian sport of Argentina, Paraguay and Uruguay, which integrates the folk culture of these countries, particularly the gaucho culture in Chile also been are also practiced. The sport involves the rider must stand on between 6 and 15 seconds on a pony (or bagual pingo). Takes place in several categories: clean or skin crina Pony (d) or southern rump or leather, coarse, with counter without bolas, chair, etc., or combinations..
Duck (Sport)
Pato, also called juego del pato (Spanish pronunciation: [ˈxweɣo ðel ˈpato], literally "duck game"), is a game played on horseback that combines elements from polo and basketball. It is the national sport of Argentina since 1953.[1]
Pato is Spanish for "duck", as early games used a live duck inside a basket instead of a ball. Accounts of early versions of pato have been written since 1610. The playing field would often stretch the distance between neighboring estancias (ranches). The first team to reach its own casco (ranch house) with the duck would be declared the winner.
Pato was banned several times during its history because of the violence—not only to the duck; many gauchos were trampled underfoot, and many more lost their lives in knife fights started in the heat of the game. In 1796, a Catholic priest insisted that pato players who died in such a way should be denied Christian burial. Government ordinances forbidding the practice of pato were common throughout the 19th century.
During the 1930s, pato was regulated through the efforts of ranch owner Alberto del Castillo Posse, who drafted a set of rules inspired by modern polo. The game gained legitimacy, to the point that President Juan Perón declared pato to be Argentina's national game in 1953.
In modern pato, two four-member teams riding on horses fight for possession of a ball which has six conveniently-sized handles, and score by throwing the ball through a vertically positioned ring (as opposed to the horizontal rim used in basketball). The rings have a 100 cm (3.3 ft) diameter, and are located atop 240 cm (7.9 ft) high poles. A closed net, extending for 140 cm (4.6 ft), holds the ball after goals are scored.
The winner is the team with most goals scored after regulation time (six 8-minute "periods")
Barbed wire
Blood transfusion was created after three years of research. Luis Agote invented in 1914 a system to keep the blood without clots.
Direct transfusions existed before, but it was not possible to preserve the blood, it was necessary to pass it directly and immediately one patient to another. He never patented his invention, but he immediately spread it.
Alfajor (Industrial Production)
As mass-produced candy production dates back to the 50s in Argentina's Atlantic coast.
Dulce de leche
It is a argentian confection prepared by slowly heating sweetened milk to create a product that derives its taste from the Maillard reaction of the product, changing flavor and color. Literally translated, it means "candy of milk" or "candy [made] of milk", "milk candy", or "milk jam" in the same way that dulce de frutilla is strawberry jam. It is popular in Latin America, notably in Mexico, Paraguay, Peru, Argentina, Chile, Uruguay, Brazil, Colombia, Ecuador, Bolivia and Venezuela.
Pen
The story goes that the man came to Argentina in 1940, when World War II was already a sad reality. He was just 41 years (born in Budapest, Hungary on September 29, 1899) and restless character and registered in good standing. For example: after marriage, and to ease tasks at home, he invented an automatic washing machine. But his invention summit, which made him famous in the world, was another: it is known as a pen or simply as "biro".
"Biro, You're Crazy", had told him many times when he would see experts to present their idea. Ladislao Jose Biro However, as we know Argentines never gave up and developed his own. It had occurred to him when he watched the journal in which he wrote as a journalist was printed. Then, he thought his project: a capillary tube with an ink by gravity flow into a ball that round, let the ink on the paper and dry instantly. The result today is millions and millions of users worldwide.
The first patent for the pen appears in Hungary in 1938. But the big development was done here, the place to Biro defined as "the country of yapa", plus finding that between polite and friendly people, always willing to give more. Thus, along with his brother Jorge (a chemical) and his friend John Meyne arrived in Buenos Aires and formed Biro Pens of Argentina, a company dedicated to making a pen quality but cheap enough, so that they had all. The combination of Biro and Meyne surnames gave rise to the legendary word "biro".
The fame of this invention circulated around the world. And their manufacture as well. In 1953, licensed Biro himself, a man named Marcel Bich pen was introduced in the U.S. market. Using Argentine designs, narrowed his name and created the Bic pen, one of the most famous brands in the world. So transparent, disposable and inexpensive Bic achieved such fame that even is part of the permanent collection of the Museum of Modern Art in New York.
By then, Ladislao Jose Biro had taken the citizenship Argentina, like his wife Elsa Schick and his daughter Mariana, who came to the country as a child and still has that restless spirit who had his father, although not keen to inventions but to education, which is also a form of progress and invent future.
Biro not only developed this idea of the pen, but its improvements since contributed his creativity to improve the quality of ink, pens retractable system and automatic machines to make them. But he also invented the automatic gearbox for cars (which sold to General Motors in Berlin), the nozzle with activated carbon for cigarette, an inviolable lock then used Scotland Yard, a continuous process for the production of phenolic resins and until his death (happened in Buenos Aires on October 24, 1985, when he was 86) he worked at the National Atomic Energy Commission, in the separation of gases for heavy water.
He was also a member of the Royal Academy of Natural Sciences and pastime were mostly painting and sculpture, which he considered his work complementary inventor. Since 1990, in Argentina, Inventor's Day is celebrated every 29 September in honor of Biro. But perhaps the greatest tribute to him would give his daughter who, as head of the School of Sun (created with her husband in 1966) and also developed a School for Inventors Juniors, comprising boys and girls aged 6 and 16. Works from 1990 and its mission is to encourage them to be inventors. That is, people who love to solve problems creatively and those difficulties are only opportunities. But that's another story.
Traffic Light for the Blind People
Mario Davila in 1983 patented the first traffic light for the blind. The apparatus installed on corners of busy streets beeps at different speeds: a fast speed means no free way to cross the road at slow speed to stop.
Cane for the Blind
In 1921, José Mario Fallótico saw a blind waiting for help to cross a street in Buenos Aires, but no one was aware. As said Fallótico own, then thought of creating something that was a tool and at the same time a symbol to alert the person needs help. Cane for the blind has its own international day (October 15). The latest version, which works with ultrasound, is also Argentina.
BUS
The collective (the name comes from public transport) is the name given in Argentina and other Spanish-speaking countries, to buses. The groups in the City of Buenos Aires represent a typical city icon and a typical Argentine icon, colloquially are called bondi. Its origin in the city of Buenos Aires dates back to 1928, when a group of taxi drivers decided to hold a fixed path with a sign announcing her up front and allowing more than one passenger.
Syringe and needle self destructive
The brainchild of entrepreneur is Arcusin syringe including a syringe inseparable, the first finding to avoid sharing needles, a common practice among drug addicts. The second quality of the invention, the plunger is withdrawn and which pushes the liquid to be injected. That record is automatically separated from the stem holding it, after making two elementary movements App.
Tango
One of the most fascinating of all dances, the tango is a sensual ballroom dance that originated in Argentina in the early twentieth century. Tango is usually performed by a man and a woman, expressing an element of romance in their synchronized movements. Originally, the tango was performed only by women, but once it spread into Argentina, it developed into a dance for couples.
Milanesa napolitana
The milanesa (in Italian "cotoletta alla milanese") is an Italian dish named after the city of Milano, common in Latin American countries where generic types of breaded meat fillet preparations are known as a milanesa. By adding tomato paste, mozzarella cheese, and sometimes ham, a dish called milanesa a la napolitana (Milanese in the Neapolitan style) was created. "Neapolitan" is not taken from "Neapolitan pizza", but because it was first made and sold in Restaurante Napoli owned by Jorge La Grotta in Argentina in the 1940s
Radio Stations
The first radio station in the world took place in the Teatro Coliseo in Buenos Aires in 1920, and continued to broadcast until 1997. Obviously, radio is not an Argentine invention, but it was just a technological rarity until Enrique Susini created the first network broadcasting to them, becoming also the first speaker world. Susini met Albert Einstein in 1925, who called it "one of the first intelligence of Argentina".
IKA-Renault Torino
The IKA Torino, later Renault Torino, is a mid-sized automobile made by Industrias Kaiser Argentina (IKA) under an agreement with American Motors Corporation (AMC) in 1966. The 1966 Torino was IKA’s first integral national product and IKA was eventually bought out by Renault in 1975 to form Renault Argentina S.A. The Torino was built on the same hybrid AMC platform all the way through 1981 in both two-door hardtop and four-door sedan variants. It has been called Argentina's national car.
Gaucho Rodeo
The gaucho rodeo and dressage is a typical and traditional equestrian sport of Argentina, Paraguay and Uruguay, which integrates the folk culture of these countries, particularly the gaucho culture in Chile also been are also practiced. The sport involves the rider must stand on between 6 and 15 seconds on a pony (or bagual pingo). Takes place in several categories: clean or skin crina Pony (d) or southern rump or leather, coarse, with counter without bolas, chair, etc., or combinations..
Duck (Sport)
Pato, also called juego del pato (Spanish pronunciation: [ˈxweɣo ðel ˈpato], literally "duck game"), is a game played on horseback that combines elements from polo and basketball. It is the national sport of Argentina since 1953.[1]
Pato is Spanish for "duck", as early games used a live duck inside a basket instead of a ball. Accounts of early versions of pato have been written since 1610. The playing field would often stretch the distance between neighboring estancias (ranches). The first team to reach its own casco (ranch house) with the duck would be declared the winner.
Pato was banned several times during its history because of the violence—not only to the duck; many gauchos were trampled underfoot, and many more lost their lives in knife fights started in the heat of the game. In 1796, a Catholic priest insisted that pato players who died in such a way should be denied Christian burial. Government ordinances forbidding the practice of pato were common throughout the 19th century.
During the 1930s, pato was regulated through the efforts of ranch owner Alberto del Castillo Posse, who drafted a set of rules inspired by modern polo. The game gained legitimacy, to the point that President Juan Perón declared pato to be Argentina's national game in 1953.
In modern pato, two four-member teams riding on horses fight for possession of a ball which has six conveniently-sized handles, and score by throwing the ball through a vertically positioned ring (as opposed to the horizontal rim used in basketball). The rings have a 100 cm (3.3 ft) diameter, and are located atop 240 cm (7.9 ft) high poles. A closed net, extending for 140 cm (4.6 ft), holds the ball after goals are scored.
The winner is the team with most goals scored after regulation time (six 8-minute "periods")
Barbed wire
Tuesday, July 29, 2014
Scandal in Paraguay: a video of a Senator of the country in an orgy, popular on social networks
In the video, the influential ruling politician Juan Carlos Galaverna is having sex with three women. One was minor.
The sex tape, very popular in all Paraguayan social networks, involves Senator Juan Carlos Galaverna, leader of the Colorado Party in the Senate, who appears in the company of three women.
One of the girls said to a local radio station and a posted on Facebook that the images were filmed on cell years ago when she was 16, and the case went beyond because her phone was stolen.
In his message, the model Vanessa Trinidad says the filming was done in Ypacarai and the other two women are not named in the social networks. It also indicates that only participated in the sexual act because she was attracted by one of the girls.
Meanwhile, the Justice of that country investigates the scandalous case. "We have to see if the girl was minor or not at the time of the event" said prosecutor Teresa Martinez when was asked about the chances that the senator is accused of the crime of rape.
"If she had sex with a minor, could have a process for statutory rape, but would not go jail because no custodial sentence for this offense, only stipulates a fine," said the Prosecutor.
For now, the Paraguayan Parliament did not rule on the matter, nor did Senator Galaverna.
The sex tape, very popular in all Paraguayan social networks, involves Senator Juan Carlos Galaverna, leader of the Colorado Party in the Senate, who appears in the company of three women.
One of the girls said to a local radio station and a posted on Facebook that the images were filmed on cell years ago when she was 16, and the case went beyond because her phone was stolen.
In his message, the model Vanessa Trinidad says the filming was done in Ypacarai and the other two women are not named in the social networks. It also indicates that only participated in the sexual act because she was attracted by one of the girls.
Meanwhile, the Justice of that country investigates the scandalous case. "We have to see if the girl was minor or not at the time of the event" said prosecutor Teresa Martinez when was asked about the chances that the senator is accused of the crime of rape.
"If she had sex with a minor, could have a process for statutory rape, but would not go jail because no custodial sentence for this offense, only stipulates a fine," said the Prosecutor.
For now, the Paraguayan Parliament did not rule on the matter, nor did Senator Galaverna.
| Reacciones: |
Sunday, July 27, 2014
Argentina: Uncertainty three days of an eventual default
Spokesmen for the ruling party and the opposition does not agree on the magnitude of the impact it will have on the local economy if the country falls into default, although all agreed that it will not be as tragic as the default 2002.
The country entered this week in the countdown to reach an agreement with the holdouts to avoid falling into a new default on the public debt, but uncertainty prevailed about the steps the government will send a delegation to whether the United States has to follow the bargaining or if you limit the contact telephone conversations.
In this context, concerning the government and the opposition disagreed about how much impact it will have on the local economy if the country falls into default, although all agreed that it will not be as tragic as the default in 2002 under an economic and social crisis.
On Wednesday expire grace period that Argentina had to avoid getting into technical default, since no effective on payment of due interest on the debt to bondholders restructured that operated on June 30 because Judge Thomas Griesa ordered to return the country money that the government had deposited for that purpose in the accounts that the Bank of New York Mellon (BONY) with the Central Bank.
The two meetings held last week by the team headed by Finance Secretary, Pablo López, with attorney Daniel Pollack, appointed by Griesa as mediator in the conflict week were unsuccessful, and that the judge said the stay (injunction) to unlock that payment.
The stay allows the government to claim payment at regular bondholders and avoid technical default, to rescind momentarily failure Griesa ordered to pay her 1,330 holdouts million in a lump sum in cash.
On the official side, Deputy Héctor Recalde downplayed the consequences of an eventual default by stating "not going to have tragic consequences because we are not in 2002, and the domestic market will continue much as at present, will not to be changes. "
He explained that "in January widely recover negotiation possibilities for not applying to us the clause" Rufo (for its acronym in English) that prevents offer holdouts voluntarily a higher price than that received by bondholders who entered the debt swap 2005 and 2010.
Instead, the president of Banco Ciudad, Rogelio Frigerio, warned that "what will happen is that the problems with which the Argentine and lived long and we worry, insecurity, inflation, unemployment, lack of dollars are going to increase, "while predicted that" recent months also transition this government will be less relaxed than it might have been. "
"We are on the cutting edge, we're playing with a lot of risk because we do not have much time. At this point, the only thing that can save us from default is that the same funds litigating against Argentina today asked the judge to allow you to pay this that expires at the end of this month, "Frigerio estimated.
The economist said in dialogue with Mitre radio that "there is any chance of that," because neither the holdouts "suits them into the Argentina default".
Meanwhile, the national deputy Hermes Binner considered that the Government has reached this stage of conflict with the holdouts that "has given little thought to the claims of Justice New York," and remarked that the default "absolutely negative for the country. "
"It's a situation where there is presumed difficulties in exporting, importing trouble. Even with the candles at half mast in the economy, I hope we have the great opportunity to go ahead and aspire to better times," said Binner.
The country entered this week in the countdown to reach an agreement with the holdouts to avoid falling into a new default on the public debt, but uncertainty prevailed about the steps the government will send a delegation to whether the United States has to follow the bargaining or if you limit the contact telephone conversations.
In this context, concerning the government and the opposition disagreed about how much impact it will have on the local economy if the country falls into default, although all agreed that it will not be as tragic as the default in 2002 under an economic and social crisis.
On Wednesday expire grace period that Argentina had to avoid getting into technical default, since no effective on payment of due interest on the debt to bondholders restructured that operated on June 30 because Judge Thomas Griesa ordered to return the country money that the government had deposited for that purpose in the accounts that the Bank of New York Mellon (BONY) with the Central Bank.
The two meetings held last week by the team headed by Finance Secretary, Pablo López, with attorney Daniel Pollack, appointed by Griesa as mediator in the conflict week were unsuccessful, and that the judge said the stay (injunction) to unlock that payment.
The stay allows the government to claim payment at regular bondholders and avoid technical default, to rescind momentarily failure Griesa ordered to pay her 1,330 holdouts million in a lump sum in cash.
On the official side, Deputy Héctor Recalde downplayed the consequences of an eventual default by stating "not going to have tragic consequences because we are not in 2002, and the domestic market will continue much as at present, will not to be changes. "
He explained that "in January widely recover negotiation possibilities for not applying to us the clause" Rufo (for its acronym in English) that prevents offer holdouts voluntarily a higher price than that received by bondholders who entered the debt swap 2005 and 2010.
Instead, the president of Banco Ciudad, Rogelio Frigerio, warned that "what will happen is that the problems with which the Argentine and lived long and we worry, insecurity, inflation, unemployment, lack of dollars are going to increase, "while predicted that" recent months also transition this government will be less relaxed than it might have been. "
"We are on the cutting edge, we're playing with a lot of risk because we do not have much time. At this point, the only thing that can save us from default is that the same funds litigating against Argentina today asked the judge to allow you to pay this that expires at the end of this month, "Frigerio estimated.
The economist said in dialogue with Mitre radio that "there is any chance of that," because neither the holdouts "suits them into the Argentina default".
Meanwhile, the national deputy Hermes Binner considered that the Government has reached this stage of conflict with the holdouts that "has given little thought to the claims of Justice New York," and remarked that the default "absolutely negative for the country. "
"It's a situation where there is presumed difficulties in exporting, importing trouble. Even with the candles at half mast in the economy, I hope we have the great opportunity to go ahead and aspire to better times," said Binner.
Etiquetas:
argentina
,
defaul
,
Economy
,
vulture funds
| Reacciones: |
Argentiina: Epävarmuus kolmen päivän lopulta default
Äänitorvena hallitsevan puolueen ja opposition ei pääse suuruuden vaikutuksia sillä on paikalliseen talouteen, jos maa joutuu oletus, vaikka kaikki yhtä mieltä, että se ei ole niin traaginen kuin oletuksena 2002.
Maa tuli tällä viikolla lähtölaskenta menee kanssa holdouts välttää joutumasta uusi oletuksena julkisen velan, mutta epävarmuus vallitsi siitä vaiheet hallitus lähettää valtuuskunnan onko Yhdysvallat on noudatettava neuvotteluoikeuden tai jos raja yhteystiedot puhelinkeskusteluja.
Tässä yhteydessä koskevat hallituksen ja opposition eri mieltä siitä, kuinka paljon vaikutusta sillä on paikalliseen talouteen, jos maa joutuu oletus, vaikka kaikki samaa mieltä siitä ei ole yhtä traaginen kuin oletuksena nojalla vuonna 2002taloudellinen ja sosiaalinen kriisi.
Keskiviikkona päättyy armonaika, että Argentiina oli välttää joutumasta teknisiä laiminlyöntejä, koska mitään tehokasta maksamisesta, koska velan korot joukkovelkakirjojen haltijoille uudelleen joka toimi 30. kesäkuuta, koska tuomari Thomas Griesa määräsi palata maahan rahaa että hallitus oli tallettanut sitä varten tilit, Bank of New York Mellon (BONY) keskuspankin kanssa.
Kaksi kokousta pidettiin viime viikolla joukkue johtaa Taloussihteeri, Pablo López, jossa asianajaja Daniel Pollack, nimittää Griesa välittäjänä konfliktin viikolla olivat tuloksettomia, ja että tuomari sanoi oleskelua (välipäätös) avata tämän maksun.
Oleskelun ansiosta hallitus vaatia maksua säännöllisin joukkovelkakirjojen haltijat ja välttää teknisiä laiminlyöntejä, purkaa hetkellisesti jättäminen Griesa velvoitetaan maksamaan hänelle 1330 holdouts miljoonan kertakorvaus rahana.
Virallisella puolella, sijainen Héctor Recalde vähätelty seurausten vuoksi oletuksena toteamalla "ei aio olla traagisia seurauksia, koska emme ole vuonna 2002, ja kotimaan markkinoilla jatkuu paljon kuin tällä hetkellä, ei tulossa muutoksia. "
Hän selitti, että "tammikuussa laajalti takaisin neuvottelu mahdollisuuksia olla soveltamatta meille lausekkeen" Rufo (sen lyhenne on Englanti), joka estää tarjouksen holdouts vapaaehtoisesti korkeampaa hintaa kuin se, jota joukkovelkakirjojen haltijoille, jotka ovat tulleet velkaa swap 2005 ja 2010.
Sen sijaan presidentti Banco Ciudad, Rogelio Frigerio, varoitti, että "mitä tapahtuu on, että ongelmat, jotka Argentiinan ja elivät pitkään ja olemme huolissamme, turvattomuutta, inflaatio, työttömyys, puute dollareita tulee lisääntymään ", kun taas ennusti, että" viime kuukausina myös siirtyminen tämä hallitus tulee olemaan vähemmän rento kuin se olisi voinut olla. "
"Olemme ajan hermolla, olemme leikkii paljon riskejä, koska meillä ei ole paljon aikaa. Tässä vaiheessa ainoa asia, joka voi pelastaa meidät oletus on, että samoja varoja riita-asioiden ratkaisemiseen Argentiinaa vastaan tänään pyysi tuomaria voit maksaa tämä joka päättyy tämän kuun lopussa, "Frigerio arvioitu.
Ekonomisti sanoi vuoropuhelua Mitre radio että "ei mitään mahdollisuutta, että" koska kumpikaan holdouts "sopii ne Argentiina default".
Samaan aikaan kansallinen sijainen Hermes Binner katsoi, että hallitus on saavuttanut tässä vaiheessa ristiriidassa holdouts että "on antanut vähän ajatellut väitteet Justice New York", ja huomautti, että oletuksena "ehdottoman kielteinen maan. "
"Se on tilanne, jossa oletetaan vaikeuksia vientiä, tuontia ongelmia. Vaikka kynttilät puolitangossa taloudessa, toivottavasti meillä on loistava tilaisuus mennä eteenpäin ja pyrkiä parempia aikoja", sanoi Binner.
Etiquetas:
Argentiina
,
defaul
,
korppikotka varoja
,
Talous
| Reacciones: |
阿根廷:三个不确定性最终违约天
代言人执政党和反对党不同意的冲击将会对当地经济,如果该国落入预设的幅度,但都一致认为它不会像悲剧作为默认的2002。
该国进入这个星期在倒计时达到与残余分子达成协议,以避免陷入对公共债务的一个新的默认,但不确定性占了上风有关措施,政府将派遣一个代表团到美国是否有跟随讨价还价或者如果你限制了联系电话交谈。
在此背景下,有关政府和反对派不同意多少影响,这对当地经济,如果该国陷入默认情况下,虽然都认为它不会在那样惨烈作为默认在2002年经济和社会危机。
周三到期的宽限期,阿根廷必须避免陷入技术性违约,因为付款的到期债务利息债券持有人重组6月30日的操作,因为法官托马斯Griesa责令退还该国的钱没有有效的,政府已在账目中沉积为目的而纽约梅隆银行(BONY)中央银行。
上周由财政司司长,巴勃罗·洛佩斯,与律师丹尼尔·波拉克一队举行了两次会议,由Griesa冲突一周委任为调解均告失败,而法官说的住宿(禁令)解锁付款。
这次入住允许政府要求支付的定期债券持有人,避免技术性违约,撤销暂时失败Griesa责令支付她的1,330不为所动万元现金一次付清。
在官方的一面,副埃克托雷卡尔德淡化最终违约的后果,指出“不会有悲惨的后果,因为我们不是在2002年,而国内市场将继续大大截至目前,不会要改变。“
他解释说,“一月广泛恢复谈判的可能性并不适用于我们的条款”入佛门(其英文缩写),防止残余分子提供自愿更高的价格比用谁进入债务互换收到债券持有人2005到2010年。
相反,BANCO城,罗赫略弗里杰里奥总统警告说,“会发生什么事是,问题与阿根廷和长期居住,我们担心,不安全感,通货膨胀,失业,缺乏美元的资金会增加“,同时预言,”近几个月来还这个过渡政府会少一些轻松的比它可能是。“
“我们在刀刃上,我们打了很多的风险,因为我们没有太多的时间,在这一点上,可以节省我们从默认的唯一的事情是,同样的资金今日诉讼对阿根廷要求法官允许你支付这一点,在这个月底到期,“弗里杰里奥估计。
与米特无线电对话的经济学家说,“有这样的机会,”因为无论是残余分子“适合他们进入阿根廷默认”。
同时,国家副爱马仕宾纳认为,政府已经达到这个阶段的残余分子的冲突“已经给花点心思司法纽约声称,”并表示默认的“绝对否定的面向全国。“
“这是一个情况下有被假定在出口困难,进口的麻烦,即使是蜡烛下半旗志哀在经济上,我希望我们有很好的机会,继续前进,向往更美好的时代,”宾纳说。
Argentina: Usikkerhet tre dager etter at en eventuell standard
Talsmenn for regjeringspartiet og opposisjonen blir ikke enige om størrelsen på effekten det vil ha på den lokale økonomien dersom landet faller inn i standard, selv om alle var enige om at det ikke vil være så tragisk som standard 2002.
Landet inngikk denne uken i nedtellingen til å nå en avtale med de holdouts å unngå å falle inn i en ny standard på den offentlige gjelden, men usikkerheten rådet om trinnene regjeringen vil sende en delegasjon til om USA har å følge lønnsforhandlinger eller hvis du begrense kontakttelefonsamtaler.
I denne sammenheng, om regjeringen og opposisjonen var uenige om hvor mye innvirkning det vil ha på den lokale økonomien dersom landet faller inn i standard, selv om alle var enige om at det ikke vil være så tragisk som standard i 2002 i henhold til en økonomisk og sosial krise.
På onsdag utløper utsettelsesperioden at Argentina måtte unngå å komme inn i teknisk standard, ettersom ingen effektiv på betaling av forfalte renter på gjelden til obligasjonseierne omstrukturert som opererte den 30. juni fordi dommer Thomas Griesa beordret til å returnere landet penger at regjeringen hadde avsatt til dette formålet i regnskapet at Bank of New York Mellon (BONY) med sentralbanken.
De to møter avholdt i forrige uke av teamet ledet av Finanssekretær, Pablo López, med advokat Daniel Pollack, oppnevnt av Griesa som megler i konflikten uke var mislykket, og at dommeren sa oppholdet (pålegg) å låse opp at betaling.
Oppholdet gjør regjeringen for å kreve betaling med jevne obligasjonseiere og unngå teknisk standard, for å oppheve et øyeblikk svikt Griesa dømt til å betale henne 1330 holdouts millioner i en lump sum i kontanter.
På den offisielle siden, vise Héctor Recalde bagatellisert følgene av en eventuell mislighold ved å si "ikke kommer til å ha tragisk utfall fordi vi ikke er i 2002, og det innenlandske markedet vil fortsette mye som i dag, vil ikke å bli endringer. "
Han forklarte at "i januar allment gjenopprette mulighetene for ikke å søke til oss klausulen forhandling" Rufo (for sin akronym på engelsk) som hindrer tilbod holdouts frivillig en høyere pris enn det som mottas av obligasjonseierne som kom inn i gjeldsbytte 2005 og 2010.
I stedet, president i Banco Ciudad, Rogelio Frigerio, advarte om at "hva som vil skje er at problemene med som den argentinske og levde lenge og vi bekymre, usikkerhet, inflasjon, arbeidsledighet, mangel på dollar kommer til å øke, "mens spådd at" de siste månedene også overføre denne regjeringen vil være mindre avslappet enn det kunne ha vært. "
"Vi er i forkant, vi spiller med mye risiko, fordi vi ikke har mye tid. På dette punktet, er det eneste som kan redde oss fra standard at de samme midlene søksmål mot Argentina i dag ba dommeren til å tillate deg å betale dette som utløper i slutten av denne måneden, "Frigerio anslått.
Økonomen sa i dialog med Mitre radio at "det er noen sjanse for at" fordi verken de holdouts "passer dem inn i Argentina default".
I mellomtiden, den nasjonale nestleder Hermes Binner mente at regjeringen har nådd dette stadiet av konflikt med holdouts som "har gitt liten tanke til krav fra Justis New York", og bemerket at standard "absolutt negative for landet. "
"Det er en situasjon hvor det er antatt vanskeligheter i eksport, import trøbbel. Selv med lysene på halv stang i økonomien, håper jeg vi har stor mulighet til å gå videre og håpe på bedre tider," sier Binner.
Etiquetas:
argentina
,
gribbefond
,
Økonomi
,
utelatelse
| Reacciones: |
Subscribe to:
Posts
(
Atom
)

%2B3.45.06%2BPM.png)
%2B3.27.41%2BPM.png)
